Ben Lerner – [Sizi davet ediyorum…]

Çeviren: Zehra Güven

Sizi siyaset üzerine yaratıcı düşünmeye davet ediyorum histamin çağında
Sizi siyaset üzerine yaratıcı düşünmeye davet ediyorum

erkek doğası göz önüne alındığında: astımlı, ritimden düşmüş ve modası geçmiş,
kendinden taşmış ve pratiğini yitirmiş. Ağzını oynatmanı rica ediyorum, gezinen
ellerinle]
ince saçlarımın üzerinden bir motif gibi geçirmeni. Başını yaslamanı rica ediyorum.

Mantığıma aykırı olsa da: Eskiden belirsizlik
bir Labrador gibi dolaşırdı bu eskizlerin içinde. Şimdi bir eleştirmen erken dönem işlerim hakkında şundan söz etti:]
“Açıktı, ben de kendimi içeri bıraktım.” Bayanlar ve baylar,
bu gecenin havası iptal edilmiştir. Akademi mavi baştankarayı mahkûm etmiştir.
Fakirler tuzlukları çalıyor. El bombaları, hizmetten çıkarılmış sıfatların
bahçesinde lüks içinde yayılıyor, bugün Şabat.
Sizi davet etmeliyim]

Bilme iddialarını bırakmanı,
onları yavaşça ve büyük bir hüzünle yere koymanı.

Erkek doğası göz önüne alındığında, kadınlar yaz için kavanozlara kar doldururlar.
Erkek doğası göz önüne alındığında, ağaçlar teslim olurlar.

 


Ben Lerner (d. 1979, Topeka, Kansas), Amerikalı şair, romancı ve denemecidir. Çağdaş Amerikan edebiyatında şiir, kurmaca ve eleştirel düşünceyi bir araya getiren metinleriyle tanınır. Brown Üniversitesi’nde lisans eğitimini tamamlamış, Cambridge Üniversitesi’nde doktora yapmıştır.

Lerner edebiyata şiirle adım atmıştır. İlk şiir kitapları The Lichtenberg Figures (2004) ve Angle of Yaw (2006) ile dikkat çekmiş, Mean Free Path (2010) ile şiir dilinin sınırlarını zorlayan deneysel yaklaşımını sürdürmüştür. Şiir üzerine düşüncelerini ise deneme kitabı The Hatred of Poetry (2016)’de teorik ve polemikçi bir çerçevede ele alır.

Roman alanında en çok bilinen eserleri Leaving the Atocha Station (2011), 10:04 (2014) ve The Topeka School (2019)’dur. Bu romanlarda otobiyografik unsurlar, metinlerarasılık, anlatıcının güvenilmezliği ve yazının kendi oluş süreci merkezi temalar olarak öne çıkar. Lerner’in anlatıları, sanatın temsili gücü, politik bilinç ve modern bireyin kırılganlığı etrafında şekillenir.

2015 yılında MacArthur Fellowship (MacArthur “Genius” Ödülü) ile onurlandırılan Ben Lerner, günümüzde hem şiir hem de kurmaca alanında çağdaş edebiyatın önemli figürlerinden biri olarak kabul edilmektedir.

Türkçede çevrilmiş altı kitabı bulunmaktadır;

  • Deneme (Şiir Nefreti, Everest Yayınları, 2019)
  • Şiir (Sanat Yok, 160. Kilometre, 2019)
  • Roman (Atocha’dan Ayrılış, Jaguar Yayınları, 2021)
  • Roman (Topeka Okulu, YKY, 2021)
  • Roman (22:04, YKY, 2024)

En Yeniler

Yenişehir’de Bir Öğle Vakti Üzerine veya Anneden Kızına Miras Kalanlar

Nehir Hilavin         “Çünkü hükümettir, devlettir vekil beybaba. Mevhibe de hükümetin,...

Emre Söylemez’in Yeni Şiir Kitabı “Hafif Yaratılmış” Edebi Şeyler Etiketiyle Yayımlandı

1993 yılında Muş’ta doğan Emre Söylemez, ortaöğretim ve lise...

Ben Delice Raks Ederken Coğrafya – Ali Külekci

Amcamın av tüfeği bir Gorki kitabında patlamaktadır Atlılarsa buradan Prag'a...

Vinolettera No.2: Mesafeleri Aşan Bir Sayı Okurla Buluşuyor

Şarap, edebiyat ve mizahın kesişiminde doğan bağımsız fanzin Vinolettera,...

Buruka-cı – A. Afrail Gök

  gece uğursuz bilincim son kılıcım kın ve biçimsiz bir düello bu, sevdiğin çakmağını...

Macondo’dan İzmir Sahaflar Çarşısı’na Büyülü Bir Ziyaret Ya Da Marquez’in Sözlü Tarihi

Macondo’nun büyülü ikliminden bir öz, Gabriel Garcia Marquez’in kaleminden...

Benzer İçerikler

Paul Éluard & André Breton – Aşk

1. Dizlerini karnına doğru çekmiş, sırtı dönük uzanıkken kadın Arkasında aynı pozisyonda duruyorsa ve erkek Bu bir küçük z'dir. 2. Eğer erkek sırtüstü yatmış Ve sevgilisi kadın uzanmışsa üstüne erkeğin Bu...

Valeri Scherstjanoi – Ehlileştirmek

Yara sesi Sürer, şişer, sızar Zaman şerh düşer rrrrrrrr Zaman şerh düşer rrrrrrrr Zaman şerh düşer rrrrrrrr Gövde gürler, çatlar Uzayan uğultu, içimde adını arar Vücut konuşur, paslı çatlakta Vücut konuşur,...

Ghayath Almadhoun – Katliam

Katliam, arkadaşlarımı tuzsuz biçimde yiyip bitiren, ölü bir metafor. Arkadaşlarım şairlerdi, sınır boylarında gazeteci oldular, zaten yorgunlardı ve şimdi daha da yorgun oldular. “Sabah...