Yabancı Yiyecek Reyonunda Gece Yarısı

Warsan Shire
Çeviren: Melih Bera Ermiş

Sevgili Amcacığım, siz hep yabancı şeyleri mi seversiniz
ya da siz yabancı mısınız sevdiğiniz her şeye?
Hepimiz hayvanız işte bedenin istekleri bitmiyor
Biliyorum. Sarışın dedi ki gelsene içeri, çıkar
ceketini, ne içmek istersin?
Aşk haram değil ama
adını telaffuz edemeyen kadınları siktiğin onca yıldan sonra
kendini yabancı yiyecek reyonunda buluyorsun
zerdeçal ve safranın yanında
yüzünü yere bastırarak
dua ediyorsun
senelerdir konuşmadığın bir dilde.

En Yeniler

2025 Attilâ İlhan Edebiyat Ödülleri Sahiplerini Buldu

Attilâ İlhan Bilim, Sanat ve Kültür Vakfı tarafından düzenlenen,...

Plüton Dergi On Üçüncü Sayısıyla Yörüngede Salınıyor!

2013 yılında ''Yeraltının asi çocukları'' olarak nitelendirilen ve kendi...

Cristina Gutiérrez Leal – Bir Duvara Çarpıp Patlayan Denizi Bilirim

Çeviren: Nil Gürel Arostegui Bir duvara çarpıp patlayan denizi bilirimkabarması...

Kuşatma – Burak Demirtaş

Burak Demirtaş   Oh-oh, here she comes Watch out, boy, she'll chew...

Yeni Şiire Dair İpuçları: Abdullah Ezik ve Ozan R. Kartal şiiri.

Gazi Giray Günaydın Yeni Şiir, Yeni Edebiyat     Türkiye’deki güncel şiir yazını...

Makinenin Gölgesinde Bir Şiir Kitabı: Nergihan Yeşilyurt – Bençağının Sonu

Nergihan Yeşilyurt, ikinci şiir kitabı Bençağının Sonu’nda insanı kurmaya,...

Benzer İçerikler

Ezra Pound – Kanto 2

Çeviren: Tugay Kaban Yeter artık, Robert Browning, olsa olsa tek bir ‘Sordello’ olabilir ancak. Lâkin Sordello, peki ya benim Sordellom? İşte Sordello, Mantualı olandı. So-shu denizi çalkaladı. Kayalıkları yıkayan köpüklerin...

Arthur Teboul – Yabancı

Çeviren: Melih Bera Ermiş hiçbir şey yaşamak kadar emniyetsiz değildir hiçbir şey varoluş kadar geçici biraz eriyiştir bu, kırağı için ve bir ılıklaşmadır rüzgarda bir gün sınırdan geçersin nerden gelirsin?...

Hallâc-ı Mansûr Şöyle Dedi

Çeviren: Mehmet Taner Sevgilim alçak bir ihtiradır Ondan korktuğun ve de onu arzuladığın sürece o mevcuttur Ona ihtiyaç duyduğun sürece mevcuttur Şayet ona kızarsan birden yok olur Vallahi sevgili...