Çiftçinin Hayaleti

Anju Makhija

Çeviren: Esra Asar

 

Mango ağacının gövdesinin ardında sezgiyle,

Pirinç tarlalarını koruyorken görüldün; sonra,

 

Dışkıları toplar, inekleri bir araya getirirdin,

Kuru yassı ekmeğini şapırdatır, gelinini döverdin.

 

Pirinç insandan ve hayvandan korunana kadar

Çiftçi toprağını asla terk etmez, dediler.

 

Bakırlar, pirinçle karışık nim* ile dolduğunda,

gidecek. İhtiyar ölü, uykuya dalmış değil.

 

O gece espritüel Vetala*, çabuk parlayan Zhoting,

Yamyam Hadallar

 

ve diğer o zamanların Konkan ruhları hakkında okudum.

Ertesi gece: ruh çıkarma, alevler gibi geceye dağılan

 

Hikayeleri yok etmek için. Kara yüzlü, bir korkuluk olarak hala,

Bir saman balyasına yaslı, görüldün

 

Ben hariç herkes tarafından. Önceden rahatsızdım, şimdi anlıyorum:

Şehir halkının sevdiği hurafeleri yok etmek;

 

Ama, hayal edilene doğru deyip inanmak

Bir yaşam tarzı, bir hakikat, bir gerçek olabilir.

En Yeniler

Zeynep Oktay, Yeni Şiir Kitabı “Soy” Üzerine Frankeştayn Kitabevi’nde Okurlarıyla Buluşuyor

Şair, akademisyen ve araştırmacı Zeynep Oktay, ikinci şiir kitabı...

1 & 2 – Osman Erkan

( 1 ) bana bak şair, bana eksik dokun bana köşesiz, bana eski...

İzzet Yasar’ın Sinema Yazılarının Yer Aldığı “Balta/zar” Kitabı Telemak Kitap’tan Yayımlandı

İlk baskısı 2005 yılında yayınlanan kitap yıllar sonra tekrar...

“Bir Şair” Filmi Üzerinden Şairin Toplumsal İflası

Simón Mesa Soto'nun Bir Şair filmi ilk bakışta başarısız...

Baht Karası – Barış C. Yıldırım

Kendi aruzumu buldum artık arzumdur arşa yakın makineyle hayvan arasında...

2000’ler şiirinin iki yol arkadaşının, Ali Özgür Özkarcı ve Ömer Şişman’ın toplu şiirleri bu ay 160. Kilometre’de.

heves dergisinden bu yana, özgün ve öncü yapıtlarıyla kalıplaşmış...

Benzer İçerikler

Simin Behbehani – Gökyüzü Boş

Gökyüzü boş, bomboş kim götürdü aydınlığını? Ay'ın tacı olan Samanyolu'nu kim götürdü? Gecenin saçları karışıktır yorgunluktan Nil Nehri'nin saçlarındaki süsü kim götürdü? Okçu yıldızını kimse görmüyor Kim yırttı karanlığını,...

Paul Éluard & André Breton – Aşk

1. Dizlerini karnına doğru çekmiş, sırtı dönük uzanıkken kadın Arkasında aynı pozisyonda duruyorsa ve erkek Bu bir küçük z'dir. 2. Eğer erkek sırtüstü yatmış Ve sevgilisi kadın uzanmışsa üstüne erkeğin Bu...

Valeri Scherstjanoi – Ehlileştirmek

Yara sesi Sürer, şişer, sızar Zaman şerh düşer rrrrrrrr Zaman şerh düşer rrrrrrrr Zaman şerh düşer rrrrrrrr Gövde gürler, çatlar Uzayan uğultu, içimde adını arar Vücut konuşur, paslı çatlakta Vücut konuşur,...