Jüpiter – Dilara Elitaş

Piyasa düştü
Çok fazla insan var
Omuz atmayı keserlerse duyarsın beni
Diyorum ki uygun bir vakit aldıralım gözlerimizi
Gözden göze akan bir virüs yaratmışlar
Bunlar geceleri sabaha kusmukla bağlayanlar
Canını kaçmaya bahanece sevenler
Camları balçıkla boyayanlar yani
Yani bilememek var olmak tadını
Bilmek istememek yorganıyla uyuşmak
Zevksizliktir diyorum insanın kendi canından sarkıp
Hayvan salyasına sulanması
Sürünmesi güzelim omuriliğin daha S olması
S daha S nasıl olsun canım?

Bu kendini bilmezler bu uyumsuzlar bu
Ben denen beni bilmezler
Vakit uslanıp eşya yerli yerine yettiğinde
Bir şey olsun isterler havayı tokatlar hayalet ararlar
Sirenler ve sirenler ne kalpli maceradır
Çuvaldızla kanadıkça kırmızı daha bir bayrak
Pelerinler maskeler işlenip çözülsün
Hep daha fazla kalp oluşsun da
Heyecandır gelmeyecektir beyhudedir

İçinde öte bir yaşamak tutkusundan
Yaşamaklara sığamaz buna ölüm bile ses edemez
İkarus yükseldikçe güneş korkmaz mı
Korkar
Etinden kemiğinden vazgeçene
Görünür tüm perdeler artık hükümsüzdür
Bulutlar düşmüştür sokakta su dilenirler
Denizler boğulmaz ilahtır
Bu hep böyle değil miydi?

 

Evde otururken bir gezegen gözüme giriyor
Jüpiter
Dünya asla gözüme giremez
Düşmesi de mümkünsüzdür
Bu kabarıp duran küre
Bu fısıltısı asit kalabalık
Gözlerimize vahyedilmiş virüstür
Ölümsüzdür sonsuzluğa virgüldür
Bunları aldıralım diyorum

 

En Yeniler

Her Cansız Şey Biridir Ve Canlının Canı Yoktur – Doğukan Türköz

şekli değişmeyen nesnelere bastırma bu etki izlenebilir olmayacaktır parmağının acısı sadece bir süre uyarı yaratır bu...

Tip Marugg – Kırmızı Dünya

Çeviren: Sertab Günışığı Mezarlığınçamurunda debelendim veyoksunluğunmermilerini tükürdüm,terazinin kendisi bilesallanırken,yırtık kamıştan...

İnanç Avadit’in Yeni Şiir Kitabı “Aşk Şiirleri” Yayımlandı

İnanç Avadit’in yeni şiir kitabı Aşk Şiirleri (2020-2025), KDY...

Evrenselleştiremediklerimizden – Belma Fırat

“Görünüşü korkunçtur; ve eğer zihin, böyle bir görüyle yüce duygusuna...

Izet Sarajlijć – Bu Cuma Paris’te Ölmüş Olsaydım

Çeviren: Yaşar Nabi Nayır Bu cuma Paris'te ölmüş olsaydım yokluğumu bildiren...

Louis Armand – Balıkçının Zihnindeki Balıkçı Karısının Rüyası

Çeviren: Ozan R. Kartal Zaman & gelgit kapıları kilitler, salar...

Benzer İçerikler

Evrenselleştiremediklerimizden – Belma Fırat

“Görünüşü korkunçtur; ve eğer zihin, böyle bir görüyle yüce duygusuna kapılacaksa, çoktan birçok fikirle dolmuş olmalıdır, öyle ki, zihin artık duyusallığı bırakmış, yüksek amaçlılık içeren idelerle...

Mehim – Fatih Bozdemir

Merhamet okşamış seni Her sabah günahlarını temizlemiş Yüzünden su Yüzünden inanıyor insan iyiye Kim sevmez seni Sevilmek için bu çalışkanlık Masumiyetini yitirenlerin taşıdığı utanç Yüzünü dönünce karanlığımıza Kanımız çağlıyor, elimizde değil Sırtında yaş...

Yarılmış Yakınlık – Yağmur Sunar

duvarlara doğrulan omuz duvarlardan yana hep daha fazlası olurken ertelenmiş kalıcılığa dönüşüyor varlığımız yürümek bu sokaklarla yer değiştirmek değil zeminle yapılan hükümsüz anlaşma varamıyorum adı konulmadan duran o açıklığa ilerledikçe çoğalan...