Marie Howe – Testere

Bir testere her zaman bir yerden çıkar,
matkabın sızlayan sesi, birileri bir şey inşa ediyor veya
yıkıyor parça pinçik, sıkışan demir civatalar.

Nereye baksan insan iradesinin sesi,
motorun yaygara narası, bir bıçağın kesiti, tekerin devri,
tamir, çekiç, tak!

Biri çarmıha gerilmiş, biri tasmalı, kırbaçlanmış.
İskeleden biri sarkar: dinle: gıcırdayan ip:
biraz daha tak tak!

Onu kendi silahıyla öldür, bağırdı bir kadın, kendi silahıyla öldür adamı.

Ne yaptık biz? Neyi büyütüyoruz?
Peki bizi böyle şeyler yapmamıza ve yapmaya devam etmemize olanak sağlayan kim veya neydi?

Küçülüyoruz—her şeyi parçalıyoruz,
Birbirimize dönüp kimsenin tatmin edemeyeceği insanüstü şeyler için yalvarıyoruz.

 

En Yeniler

Mehim – Fatih Bozdemir

Merhamet okşamış seni Her sabah günahlarını temizlemiş Yüzünden su Yüzünden inanıyor insan...

Alejandro Tarrab – Yaşıyor

Acımasız tarlam, hor gördüğüm o nesnenin sureti: Gerçek sığınak, yoldaş...

Barış C. Yıldırım’ın 25 Yıllık Şiir Serüvenini Buluşturan “Arbede” Yayımlandı

Barış C. Yıldırım’ın yeni şiir kitabı Arbede, KDY etiketiyle...

Thomas Möhlmann – Anne çık şu ağaç kovuğundan

Çevirmen: Cenk Gültekin Anne çık şu ağaç kovuğundan elinde iğne iplik....

Yarılmış Yakınlık – Yağmur Sunar

duvarlara doğrulan omuz duvarlardan yana hep daha fazlası olurken ertelenmiş kalıcılığa...

María Paz Guerrero – Sokağa Çıktığında Çöp Dağları Görünüyor

Çeviren: Nil Gürel Arostegui sokağa çıktığında çöp görüyor, çöp yığınlarıköşelerde...

Benzer İçerikler

Alejandro Tarrab – Yaşıyor

Acımasız tarlam, hor gördüğüm o nesnenin sureti: Gerçek sığınak, yoldaş olan ve yoldaş edinen insanlar, gözlerimiz kapalıyken duyumsadığımız ve kirlettiğimiz su akıntıları, diz çökmüş yarasa kadın, yarasa adam,...

Thomas Möhlmann – Anne çık şu ağaç kovuğundan

Çevirmen: Cenk Gültekin Anne çık şu ağaç kovuğundan elinde iğne iplik. Konuşacak tek bir ruh bulamadım gün akşam oldu, kalakaldım bir kuşun ötüşüne hasret. İçeride, masanın üstünde iki boş tabak...

María Paz Guerrero – Sokağa Çıktığında Çöp Dağları Görünüyor

Çeviren: Nil Gürel Arostegui sokağa çıktığında çöp görüyor, çöp yığınlarıköşelerde birikmiş, bir evsiz bir torbadanbayat azıkları çıkarıyor, bir diğeri isekaldırımın orta yerinde uyuyor, Tanrı rengârenk...