Şiir ve Kurgu

Bugün Arjantin’in Maçı Var

Erdem Yılmaz Buluşma vaktinden yarım saat kadar önce gidiyor Kadıköy’deki kafeye. Hava durumunda yazdığına göre gün boyu güneşli, o yüzden bahçedeki masalardan birine oturuyor. Yan...

Yalnız Olmanın Getirdiği Mahcubiyet

Kenan Osmanoğlu elleri vardı, dumanlı gözleri ki sormayın bayım iritenin hazreti musa çapından ayaklarımı sarkıtırken sri lanka nasırım diye sormayışınızdan nasır olduğumu anlayışımdan gece altımıza...

Sevginin Çıkmazı

Rabia Karabacak taşların elleri bembeyazbağrına bastığında acısı dinmiyor yine detek bir yaprak kımıldamıyor artıkcama bir kadın yansıyormutluluğu yakıştıramamış kendinekayboluyor bir çarşafın izindeperdeleri aralı, sarı sıcak...

Bir Cin Mürüvveti ve Yazınınızın Yaşayan En Güzel Yazarı

Tarık Tekoğul                       Kitabul Havas Yasaklanan Reklam Filmi Gözlerinizi yumun ve gördüğünüz düşün tadını çıkarmaya koyulun. Derin kat, 14. AntiRıdvan, 8. Kazanın mahir mühendisleri tarafından üretildi, neden...

Kökler

Levent Karataş                          Tuğderun’a “Hatalar keşiflerin kapılarıdır.” James Joyce Baba ya da yasadır aradığın, Anne ya da karşılıksız şefkattir bulamadığın; Sofrada - Yıkımda - Cennette - Feryatta - Devlette -...

En Yeniler

Her Cansız Şey Biridir Ve Canlının Canı Yoktur – Doğukan Türköz

şekli değişmeyen nesnelere bastırma bu etki izlenebilir olmayacaktır parmağının acısı sadece bir süre uyarı yaratır bu...

Tip Marugg – Kırmızı Dünya

Çeviren: Sertab Günışığı Mezarlığınçamurunda debelendim veyoksunluğunmermilerini tükürdüm,terazinin kendisi bilesallanırken,yırtık kamıştan...

İnanç Avadit’in Yeni Şiir Kitabı “Aşk Şiirleri” Yayımlandı

İnanç Avadit’in yeni şiir kitabı Aşk Şiirleri (2020-2025), KDY...

Evrenselleştiremediklerimizden – Belma Fırat

“Görünüşü korkunçtur; ve eğer zihin, böyle bir görüyle yüce duygusuna...

Izet Sarajlijć – Bu Cuma Paris’te Ölmüş Olsaydım

Çeviren: Yaşar Nabi Nayır Bu cuma Paris'te ölmüş olsaydım yokluğumu bildiren...

Louis Armand – Balıkçının Zihnindeki Balıkçı Karısının Rüyası

Çeviren: Ozan R. Kartal Zaman & gelgit kapıları kilitler, salar...