Arthur Teboul – Yabancı

Çeviren: Melih Bera Ermiş

hiçbir şey yaşamak kadar emniyetsiz değildir
hiçbir şey varoluş kadar geçici
biraz eriyiştir bu, kırağı için
ve bir ılıklaşmadır rüzgarda

bir gün sınırdan geçersin
nerden gelirsin? ama nereye gidersin ki?
yarın neye yarar neye yarar dün
kalp değişir kederle
hepten kafiyesiz ne de affı mümkün

vardım, vardım
yabancı olduğum yere
vardım, vardım
yabancı olduğum yere

zamanın üstünde gezdir parmağını
gözlerinin çocukluğuna dokun
daha iyidir loş bırakmak lambaları
uzadıkça gece daha iyidir bize

güzel bir gündür bu yaşlanan
ağaçlar sonbaharda güzeldir
e peki çocuk?
bakıyorum kendime, şaşıyorum
bu meçhul yolcuya
yüzüne ve çıplak ayaklarına

vardım, vardım
yabancı olduğum yere
vardım, vardım
yabancı olduğum yere

şu yaşlanmak uzun mevzu, en nihayetinde.
kum parmaklarımızın arasına sızıyor
yükselen soğuk bir su gibi
büyüyen bir utanç gibi
uzun mevzu insan olmak, bir şey olmak
her şeyden vazgeçmek de
hissediyor musun metafmorfozları
gerçekleşen içimizde?
yavaşça bükülmesi dizin

vardım, vardım
vardım, vardım
vardım, vardım
vardım, vardım

inceden inceye sessizleşiyosun
ama hala yeteri kadar çabuk değil
benzemezliğini hissetmemek için
ve eski senin üzerine
içinden tozlar düşüyor
eski senin üzerine
tozlar
tozlar…

vardım vardım
vardım vardım
vardım vardım
vardım vardım

ah hazin deniz, ah derin deniz
gelgitlerin saat kaçtadır?
kaç yıl sürer kaç saniye
ruhuna, vazgeçmiş bir insanın

En Yeniler

Levent Karataş’ın 10. Şiir Kitabı “Hayalet Jakoben” 160. Kilometre Etiketiyle Yayımlandı

Levent Karataş’ın şiiri, modern Türk edebiyatında hem kişisel hem...

Tugay Kaban’ın “Bütün Şiirleri” Yahudiyi Kovalamak Başlığıyla Yayımlandı

Yedinci Kat Yayınları, romancı kimliğiyle tanınan Tugay Kaban'ın "bütün...

sayhaten vahidaten

Esra Asar     radyodaki kadın 17 haberlerini okuyordu o sırada sen neden...

Levent Karataş’ın Gardenya Deniz ile Söyleşisi: “Tün” Kitabı Üzerine

Merhaba Gardenya. Uzun süredir görüşmüyorduk. Evet çok şükür görüşebildik sonunda. Seni...

Yeni Çıkanlardan; Zeynep Sude Sönmez – Yıldız Kervanları

  Genç şair Zeynep Sude Sönmez’in ilk şiir kitabı Yıldız...

Ölümün Kısa Mantığı

Nihat Özdal İstediğini aldı hayvan. Elbette başka bir hayvandan. Hayvan...

Benzer İçerikler

Sarah Elizabeth Green – Öbür Dünya

Çeviren: Leyla Bayrı 1. Herhalde sabah bulantısı böyle bir şeydir: ıspanaklı omleti tabağımda itip duruyorum, karşımda belki de beni hamile bırakan bir çocuk. Daha dün bakireydim. Ohio’da uzun bir tatil— Bir...

René Ricard – Şatafat

Jennifer Clement’in Dul Bayan Basquiat kitabını okurken, Suzanne karakterinin Seville Otel’de canı sıkıldığında rastgele çevirdiği bir telefon numarasıyla Amerikalı şair Rene Ricard’a ulaşması beni...

Sveta Grigorjeva – Ortaya Çıkma Zamanı Ya Azîm, Vakit Feci Yakın

Çeviren: Melih Bera Ermiş ortaya çıkma zamanı ya azîm, vakit feci yakın özgürleştir kızlarını oğullarını nâ-binarylerini seksüelleri aseksüelleri seks-pozitifleri ve -negatifleri ortaya çıkma zamanı yo, vakit feci yakın frankeştayn’ın...