< title > REMORSE CODE< - Azimet Avcu

1.

Şimdi durmaktadır orada, karıncalı yeşil ekran;
Meyve posalarının, çeşitli kremlerin yüzümüzde gezindiği,
Kabarmakta olan derimizin, ufalanarak elimize döküldüğü,
Ponza taşlarının ayağımızı aşındırdığı,
Eski sözlerin yenileriyle değiştiği üzücü doğrular yaşamaktayız.

Sesimiz durulmakta, kulaklarımız işlevsizleşmektedir;
Yanımızda gezdirdiğimiz dil sözlükleri anlamını yitirmiştir.
Utanmak ya da sahici yalanlara duyulan ihtiyaç,
Kurtarılmak istemezken uzatılan tahta —evet, tahta!—
Yanılmak burada tarihsel olarak incelenebilir.

Seyahatnameler, günlükler, anı defterleri;
Yaşamaktan eksik kalınan takvim yaprakları,
Külfeti ayrık, görgüsü eksik söz kalabalıkları—
Mutlak doğru ve yanlışın sorgulandığı—
Sahicilikten uzak gerçekler kol gezmektedir.

2.

Yaşam belirtilerinin yeri, şimdilerde sırıtmalar ötesinde;
Bireysel savunmalar bizi hiçbir zaman aklamayacak.
O yancının içtiği her sigara canını sıkacaktır;
O raptiyenin tuttuğu her müsvedde yerini yadırgayacaktır;
O çiviye vurulan her keser sırtı, yüzünü asacaktır.

Yokuşun başı, denizin dibinde bekleyen şüphe;
Bu kapıları arkaya kadar açılmış karanlık kâbus;
İyi polis, kötü polis, çirkin polis—
Başa dönmenin yollarını aramaktayız.

3.

—Çizginin geldiği yerin kıymeti bilinmelidir—
Kıymetin inşası, farkındalığın özrü
Başa dönüp, yetişkin bir ayvayı ısırmak yeniden,
Yatağa kıvrılıp, cenin pozisyonunda bekleme biçimleri
O düzeltilemez elektrokardiyografi BURADAN başlıyor.
Dünya algısı, korunmayı bilmeyen taşralı çocuklar;
—İÇGÜDÜSEL VE FARKINDA OLMADAN—
Pişmanlık kodunu her DEFASINDA yanlış tuşluyor

En Yeniler

2025 Attilâ İlhan Edebiyat Ödülleri Sahiplerini Buldu

Attilâ İlhan Bilim, Sanat ve Kültür Vakfı tarafından düzenlenen,...

Plüton Dergi On Üçüncü Sayısıyla Yörüngede Salınıyor!

2013 yılında ''Yeraltının asi çocukları'' olarak nitelendirilen ve kendi...

Cristina Gutiérrez Leal – Bir Duvara Çarpıp Patlayan Denizi Bilirim

Çeviren: Nil Gürel Arostegui Bir duvara çarpıp patlayan denizi bilirimkabarması...

Kuşatma – Burak Demirtaş

Burak Demirtaş   Oh-oh, here she comes Watch out, boy, she'll chew...

Yeni Şiire Dair İpuçları: Abdullah Ezik ve Ozan R. Kartal şiiri.

Gazi Giray Günaydın Yeni Şiir, Yeni Edebiyat     Türkiye’deki güncel şiir yazını...

Makinenin Gölgesinde Bir Şiir Kitabı: Nergihan Yeşilyurt – Bençağının Sonu

Nergihan Yeşilyurt, ikinci şiir kitabı Bençağının Sonu’nda insanı kurmaya,...

Benzer İçerikler

Kuşatma – Burak Demirtaş

Burak Demirtaş   Oh-oh, here she comes Watch out, boy, she'll chew you up! - Daryl Hall & John Oates, Maneater   etin korkuya açılıyor parlak gövden eskiyor saflığıma doğru o ansızın...

Sonsuzluktan Verilen Bir Selam – Beste Naz Karaca

gün ışığında yeterince bekletilmiş bir bardak suyu içerseniz güneşi tadabilirsiniz. bir çocukluk günlüğüne benzer. ne dediğini anlamasak da ne yaşadığını anladığımız paçalarındaki çamurun renginden hangi ormanda kaybolduğunu...

Sem 101 – Mustafa Aran

   “Bunları atma vakti geldi ya da aramızda bölüşelim.” diye ses geldi arkadaşından. Bölüşmek, herkesin ihtiyacına göre alması iyiydi. Hem çöpe atsalar kime ne...