Yeni Çıkanlardan; Şiirin Farklı Bir Formu: Dans – Nihat Özdal

Basın Bülteninden:

Simurg Art Yayınları sunar:
DANS Sınırlı edisyon – 50 kopya Nihat Özdal’ın ses şiirleri | Ezgi Tekin düzenlemesiyle

Simurg Art Yayınları, Nihat Özdal’ın “Dans” adlı yeni çalışmasını yayımlıyor. Türkiye’de ses şiiri (sound poetry) alanında yayımlanmış ilk örneklerden biri olan bu “iş”, şiiri yalnızca yazılı bir tür değil, sesin, bedenin ve mekânın iç içe geçtiği bir deneyim olarak ele alıyor. “Da ns”, bir ses nesnesi, bir kitap ve aynı zamanda bir çağrışım makinesi olarak tasarlandı. Çalışma, eski b ir teyp kaseti kutusunda sunuluyor ve içinde iki adet ses şiiri yer alıyor. Bu şiirler, Ezgi Tekin’in işitsel ve kurgusal düzenlemesiyle, bedenin ritmini, hafızanın katmanlarını ve mekânla kurulan işitsel ilişkileri araştırıyor. Aynı zamanda parçalar dijital platformlarda da dinlenebilir. Kaset formatında yayımlanan bu çoklu çalışma, hem nostaljik hem deneysel yapısıyla dikkat çekiyor. Proje, 20. yüzyıl başlarında Fütürist ve Dadaist akımlarla ortaya çıkan ses şiiri geleneğine Türkiye’den çağdaş bir katkı sunuyor. Henri Chopin, Kurt Schwitters ve Laurie Anderson gibi sanatçıların izinde ilerleyen “Dans”, sesin şiirsel gücünü yeniden gündeme taşıyor. Kapak altına gizlenmiş küçük bir kitapla tamamlanan bu özel edisyon, tıpkı eski şarkı sözlerinin kapak içlerine iliştirildiği günleri hatırlatıyor. Ancak bu kez yazılı olan, müziğin değil hareketin şiiri. Yalnızca 50 adet basılan ve her biri numaralanan bu özel edisyonun sadece 30 adedi satışa sunulacak. Koleksiyonerler ve çağdaş sanat meraklıları için tasarlanan “Dans”, unutmaya karşı kurulmuş bedensel bir arşiv olarak değerlendirilebilir.Kitaptan: Mallarmé dansı görünür şiir olarak tanımlar. Kişinin silinmesi de bu tanıma dahil. Dans eden bir bıçak, bir kuş, bir huy, bir kesik, bir ağaç, herhangi bir doğa olayıdır. Bir kişiden çok, çoğu zaman dans edenin taşıdığı metaforlara göre bunları görürüm. Dans, bir düşünceyi bir olay şeklinde gösterir. Sabitlenemez. Sadece aklın değil bedenin düşünmesidir.

 

 

En Yeniler

İyi Şeyler Yayıncılık: Şiir Nesnesi Olarak Kitap ve Bugüne Çağrı

Azimet Avcu Twitter’da yeni ismiyle X’de dolaşırken bir kullanıcının İyi...

Matruşkanın En Küçüğü – Emine Güler

Evde un biter, yumurta biter, süt biter, leş sinekleri...

Kolektif Hafızanın Edebi Çıktısı: Hatırlayacaksınız Geçtiğimiz Günlerde…

  Edebiyatın en güçlü taraflarından biri, gündelik hayatın sıradan görünen...

Sarah Elizabeth Green – Öbür Dünya

Çeviren: Leyla Bayrı 1. Herhalde sabah bulantısı böyle bir şeydir: ıspanaklı omleti...

Tuzbiber Komedyenleri Komik mi?

Ozan R. Kartal     "Düşünce için kahkahadan daha iyi bir başlangıç...

Gertrude Stein Türkçe’de: Şiir ve Dilbilgisi

Modernist edebiyatın en aykırı ve yenilikçi yazarlarından Gertrude Stein,...

Benzer İçerikler

Gertrude Stein Türkçe’de: Şiir ve Dilbilgisi

Modernist edebiyatın en aykırı ve yenilikçi yazarlarından Gertrude Stein, Türkçede ilk kez Şiir ve Dilbilgisi dersiyle okurlara ulaşıyor. Şair ve çevirmen Ertuğrul Rast tarafından...

“Başka” Şair Kadınlar Şiir Seçkisi Klaros Yayınları’ndan Okurla Buluştu

Türkiye’de farklı farklı kentlerde yaşayan, yazınımızda özgün ve değişik şiir paftalarına ve duyarlıklarına sahip şair kadınların şiirlerinden oluşan “Başka” Şair Kadınlar Şiir Seçkisi, Klaros...

2000’ler Şiirinden Günümüze: Murat Üstübal, Bülent Keçeli ve Ömer Aygün 160. Kilometre’de

160. KİLOMETRE'DE YENİ: ÜCRA'ÇA - ŞİİR ÜZERİNE KONUŞMALAR | MURAT ÜSTÜBAL - BÜLENT KEÇELİ 2000’ler şiirinin önemli uğraklarından biri, Murat Üstübal ile Bülent Keçeli’nin...