ölüm kere dirim

nüksetti kıvrım sağolsun dip sallatısı
yüze yurduk çoğu çoluğu muz yiyemeden nurtop toprağa düzedurduk.
muzmu eklentik, kabus travma
tertemiz kalabilen insanların ruhuna FATİH HA?

bunca zaman ektik biçemeden öldürüldük tohuma kaçarak,
tabanucu sıkarak:
biz ölmeden önce ağzı sulandı dikenlerin, sineklerin.
duymak istemez ama bilirsiniz
bilir misiniz? SİKENLERİN sirenlerin iğrenç sesin……
depremden gün sonra bize gelenlerin
aslında hep haybe yere gittikleri’ni?

çok kükürtki tabutumuzun üstüne zar atılmıyor artık
şubat nkbin23 ‘dök enkaz’ 5ten beri 31yarık kürek yara kanıyor mu anılıyor mu
uleman umru dıkşın dıkşın
atıp tokat ahbapdışı her saniye cılkıamber korku cumhuriyeti yeratıklar yeter.

on vilayette cinayi ölüp dirilen, benim kardeşim!
tabii cenazesi kalkanlar benim kardeşim .
ama asla sizin değil, sade bizim sade bizim.
zalim değiliz diyor toplu mezardan bi ölünün sesi
yükseliyor arşı alaya Ç. A. T.
fakat bunu bile alıyorlar alaya, şakaya kulp takarak.
onun sesi yeni bir deprem yapmıyor
o kömür ve elmas ses iktikada bir şey yapmaz.
kısık bağırıyor ölümüz, yüz yüz/dümdüz.
onu yalnızca yüreği ölenler duyuyor
maalesef safta kalamayanlar sınır kapısını açıyor
sınır kapısın açan sırlı atlardan düşük yaşıyor.

felakett sonra
zihne ekmek bank
ağzını bulamayan damardan damlaya damlaya katliam oluk
kıran girmiş çok önceleri tohuma torbaya ya
konuşma
çürük tuğlayla toplu mezara adanmayk atanlarının kuşağını çöz belinden ya da çöksün belinde
nah belinde Nuh
kahrı çekmeyen REZİL ADAM konuş hamhum şuur sağ lob kanalizasyon
alık akık

bu güne kadar kan içip elhamdülillah diyen müslimgürses hulkda cenazesini kaldırdı:
kaldır bi yaşamak zinciri, tesbih mi zincir mi
anlaşılmaz bi şerh/şehir/zehr kaldı enjekte.

dize vurarak buldum kaybet kendimi.
ocak tütmez yerde baygınlık halesinde
siz peki ne buldunuz şimdi?
yanlış kısım toprağa dikiş atarak kesildiyse
diş tırmanarak etten ayrıldı ise
enkaz kazara ha?
çenesini unuttu bi Çin bi Fransız havası
bütün halkların davası pelvik kemiğini bıraktı çünkü sıktılar bile tıkandı
mesela bir Yahudi ✡️ bu mezera ayaküstü uzandı.

bu kısım her ne kadar fellfeçir devirden önce molozlar kaldırma araçlar
düşünür gibi sebilse de
aslında köle; kül çamura, çöl enkaza, döl kolona.
vaha orada durmuyor gözkırpma oradan, seyirmeye çalışıyor ne kimden istediğin
havuz kurur davul vurur bilirim kapalı
yanaşık yandaş yamyamın talanı yakışık
kısmen hayret betonarme altında şık giyinmiş sakal tıraşın yapamamış ağzı kulaklarında
begler
ancak fayla gün yüzüne çıkan inen Dinen neyler?
uygun değil bu yardım bi etiket yapışmaz kanar hem hemen hemen
çıkma can var, alıcısı yok ama
sancılanan dar ağacına salıncak kuran
gel benim yanıma dizimin bağını çöz gelirse elinden.
canım benim benim canım
nolur soul beni
göçük altında düğüm doll teni

hiç kimsenin dişi ekmek kesmez
pamuk çıkar kulağız
kabarma deniz kumu, uzanalım üstüste mavi kalın torbalar içinde
hep beraber kurtulduk
bizi toprak yer biz zıkkım yeriz
yerine leylak koyarız sarmaşık açarız
kimse dokunamaz bizim erkenden gelen ecelimize

En Yeniler

Annelik Üzerine Bir Çöküş: “Geber Aşkım” Romanının Sinema Uyarlaması

Arjantinli yazar Ariana Harwicz’in 2012 yılında yayımlanan Geber Aşkım...

Katakompleks – Onur Dönmez

turna vurulur. tuncanın atları kurur. bindallılar kırılır, ormandan kente konur. pencereler...

Ana Kinsella – Bataklık Cesetleri

Çeviren: Leyla Bayrı Colm, ilk bedene bakmak için bölmenin arkasına...

Başı Boş Dergi: Edebiyatın Yeni ve Genç Damarı

Başı Boş Dergi, ilk sayısında modern insanın ruhuna çöken...

Sorularını Yanıtlayacağız Ayini – Gönül Demircioğlu

Kalkmayan cenaze benim. En kısa zaman bükücüsü. Kasnağım gergin,...

Handan Deniz Tinik’in İlk Şiir Kitabı “Düş Dişi” Yayımlandı

Handan Deniz Tinik’in, “Düş Dişi” isimli ilk şiir kitabı,...

Benzer İçerikler

Sorularını Yanıtlayacağız Ayini – Gönül Demircioğlu

Kalkmayan cenaze benim. En kısa zaman bükücüsü. Kasnağım gergin, üstünde otuz yedi iğne. İşledim büyüsünce akrebin. Büyüttüm komutanlarımı delibozuk, çeperlerini zırhladım. Atalık diktim toprağa,...

Ekmek – İsmail Demir

kendi parmaklarımla vuruşturduğum tüm bira kapaklarına adın çıkıyor diye seviyor dedi birileri kainatta en son giyeceğim elbiseyi giydim soyundun kırmızı sırtını bıraktın dudağıma yarı m bugün başka kapıların eşiğinden aşağı düşüp...